close
來自日本各地的明信片,是我自已以及我遇到的,寫給我的。
我特地去無印良品買了全空白的明信片,可以讓大家自由發揮;
每個經過的點,都請大家幫我留下一些話,
然後再寄回台灣,收件人是自己.....
今天,又收到新來的二張明信片!!!
因為之前過了新年之後就離開大阪,但在過年期間有寄賀年卡給在日本的朋友們;
旭川的歐豆桑跟歐卡桑原來有回信給我,我今天收到來自大阪的行李才看到,
歐豆桑歐卡桑自製的賀年卡也太可愛了吧!!
我第一封來自日本的賀年卡:
超有梗的,因為今年是兔年,他們化身為烏龜,要前面的兔子先生走慢一點。
以及最後一封來自別府的明信片。
最後一個在青年旅館工作的老闆青山先生,
連同我的別府溫泉二段毛巾一塊來了!!
來自美瑛
來自旭川。
歐豆桑從頭開始畫時,我問他是在畫大根嗎?
歐卡桑畫她自己的時候,本來沒有畫衣服,
後來她說很害羞,自己又加了一件衣服,順便幫歐豆桑也加了一件。
在帶広的香腸店,
每個人都有自己的吉祥物。
我背面自己下的註解是:
『我就是在這裡變成豬的!~』
(結果歐豆桑自己也是畫一隻豬)
函館的ついき農園。
我們每天下田拔草時,推薦小老闆聽盧廣眾的早安美芝城;
他每天都在『對呀對呀』、『對呀對呀』
函館認識的其他三個台灣來的女生。
來自天橋立。
這張是我離開了之後才託人交給他們寫的,
所以內容我完全不知道,回來的時候才看到的。
來自長野幸福的家族-中村一家。
邀我五月菜の花開時,再回去那裡;
中村先生還認真的貼了菜の花的照片在上面。
春花也畫了圖。
來自松本,最短暫的一個wwoof。
很妙,這裡的朋友都是英文擅長的;
感覺這張明信片來自歐美。
來自瀨戶內海上的小豆島。
我一直都說,要寫什麼都可以;可以寫字也可以畫畫,隨意。
我在這裡很"假會"的跟他們說,
日文、英文、法文、瑞典文都可以。
於是他們真的寫了!
但我真的都看不懂!
還好法國蘿絲還有幫我翻成英文,但背面的瑞典文我真的沒辦法!
雖然他們的文字在a上面會有小圈圈很可愛 。
還有我寄給我自己的:
原宿的麥當勞拿到的明信片。
大阪環球影城。
最後自己拍的,寄給很多人,也寄給我自己。
(對不起我偷拍了宮島達男。)
以上。
還有一張京都宇多野的還沒來。
全站熱搜
留言列表